Sufi
The Spring of Youth
آدن سونٛتھ چھُے ژین اوّل تَے
Aadan sonth chuy tseen awal tay
آدن سونٛتھ چھُے ژین اوّل تَے
Aadan sonth chuy tseen awal tay
Youth is but a spring, realize this from the very start
سُلہِ گرِ رَٹو مالہِ پنُن تاو
Suli gari rato maali panun taaw
O dear one, harness its fleeting warmth while it is early
اَتھٕ یِنہٕ گژَھی سونٛتھ چھُے ژھل تَے
Athe yini gatshiy sonth chuy chhal tay
Let it not slip from your grasp, for this spring is a mere illusion
یُس کرِ گۄنٛگُل سُے کرِ کرٛاو
Yus kari gongul suy kari kraaw
For only he who sows the seed shall reap the harvest
Nund Rishi
