Sufi
The Waiting Beloved
اَندرنَے أژؠ زِ توَے مارَن
Andarnay atsy zi taway maaran
اَندرنَے أژؠ زِ توَے مارَن
Andarnay atsy zi taway maaran
If you do not turn inward, you shall surely be slain
کامہِ کارَن دیدار دِیے
Kaami kaaran deedaar diyey
For He grants His divine vision only to those who put in the earnest effort
عاشق ڈیٖنٛٹھِم یورَے لارَن
Aashiq deenthim yoorey laaran
I have seen true lovers running eagerly toward this path
معشوق پرٛاران یار کَر یِیے
Mashooq praaraan yaar kar yiyey
While the Divine Beloved waits, longing for His seeker to arrive
Nund Rishi
