Sufi
The Chains of Duality
ناوِ وسکھ کِنہٕ وۄکھٕلؠ پککھ
Naawi wasakh kine wokhwaliy pakakh
ناوِ وسکھ کِنہٕ وۄکھٕلؠ پککھ
Naawi wasakh kine wokhwaliy pakakh
Will you sail by the boat, or will you walk on foot?
دُژیوٚت کرنہٕ لسکھ مو
Dutsyot karne lasakh mo
Caught in such a dilemma of two paths, your spirit will never thrive
یوٚدوے اکہِ وتہِ محکم روزکھ
Yodway aki wati muhkam rozakh
If you remain firmly established upon a single, resolute path
دوٗر پنتھانن لوسکھ مو
Door panthaanan losakh mo
You will never grow exhausted, even on the longest and most distant journeys
یام نہٕ دُنؠ یہچہِ زنجیرٕ کاسکھ
Yaam ne dunyiyechi zanjeere kaasakh
For as long as you do not sever the heavy chains of worldly attachment
تام زُوو سۄکھٕ آسکھ مو
Taam zoow swakh asakh mo
Until then, O soul, you shall never find true, enduring peace
