Sufi
The Blinded Seeker
پِلناہ کرے یَم دٮؠوٕکُن واتہٕ
Pilnaah karay yam dewikun waate
پِلناہ کرے یَم دٮؠوٕکُن واتہٕ
Pilnaah karay yam dewikun waate
I strove to reach the Divine presence
ییٚمؠ دُنؠ یاہَن کوٚرُم راتہٕ مۄغُل
Yemy duniyahan korum raate moghul
But this world turned me into a blinded owl of the night
کاوَو تہٕ گٲنٛٹَو کَرہٮؠم باتہٕ
Kaawaw te gaantaw karhem baate
The crows and the kites mocked my state
سٔمِتھ گبہِ رٲچھَو کوٚرہَم غُل
Samith gabi raachhaw korham ghul
And the ignorant herders gathered to raise a clamor against me
Nund Rishi
