Sufi
The Broken Boat
یِیرٕوُنہٕ وژھاس چیٖروٕنہِ ناوے
Yeerwini wotshaas cheerwini naaway
یِیرٕوُنہٕ وژھاس چیٖروٕنہِ ناوے
Yeerwini wotshaas cheerwini naaway
I set sail upon drifting waters in a fragile, broken boat
آولٕنؠ ووٚلُس کِتھہٕ لگہِٕ بَٹھے
Aawliny wolus kitha lagi bathey
Caught in a whirlpool, how shall I ever reach the shore?
نابدھ ژھٕنیٛام سٕتھرٕ کٲنٛز پاوَے
Naabad tshinyoom sithri kaanz paaway
I dissolved fine crystal sugar into a sour brew
میٹھیٛا کٲنٛز کِنہٕ نابد ٹیٚٹھے
Meethyaa kaanz kine naabad tethey
Will the brew turn sweet, or will the sugar itself turn bitter?
Nund Rishi
